Hemen zaude

EUSKALTEGIRAKO JOAN-ETORRIAK: OZTOPO LASTERKETA / IDAS Y VENIDAS DEL EUSKALTEGI: UNA CARRERA DE OBSTÁCULOS

Subscribe to Sindikatu

Lanaldiko goizeko partean 2 orduko euskara ikastarora doazenen joan-etorriak

2014-215 ikasturtea estreinatu berritan, kontu hori, egun, honelaxe dago: deialdiak dio “Goizeko lanorduetako 2 orduko ikastaroa egingo duen langileak behar duen denbora izango du euskaltegitik lantokira itzultzeko (gehienez 20 minutu; 8:00-10:20 oro har).” Horren ondorioz, ulertu behar da sailak ez duela onartzen klasera joateko beharrezkoa den denbora eta errekuperatzeko eskatzen duela 07:30an fitxatuz gero; berdin jokatzen du euskaltegitik itzultzeko 20 minututik gora beharrezkoa den denbora tartearekin. Denbora muga hori kasuan kasukoetara egokitzea eta joanaldia ere agertzea hitzez hitz deialdietan alegatu ohi dugu; ikusten denez, inolako arrastarik gabe.

Igaro den astean, Jon Uriarteri eta Begoña Otazuari agerian jarri genien LABekook (haiek hainbatetan eskatu bezala, posta elektronikoz) kontu honi konponbidea bilatzeko beharra. Orain arte ez dugu erantzunik jaso. Oharrean esaten genien, horrela jokaturik, langile askori gaindiezinezko oztopo jartzen zietela lanaldia familia bizitzarekin eta norberarenarekin bateratzeko; eta beste langile batzuei lanaldia, izatez, luzatzen dietela.

Horrenbeste traba eta murriketa  direla eta, Justizia Administrazioko Zuzendaritza gero eta neketsuago ari da bihurtzen euskara ikastea. Izan ere, sailak ikasi nahi duten langileak aukeratu beharrean paratzen ditu: hizkuntza ala familia, hizkuntza ala lanaldia ez atzeratzea. Ez euskarak ez ikasten dutenek ere, ez dute merezi tratu txar hori; haren aldekoa eta sustatzailea dela harrotasunez aldarrikatzen duen administrazioak emandako tratu txarra, hain zuzen.

Urteak daramatza LABek eskaerak egiten sailari (betekizunak nasaitzea, bitarteko langileentzako aukera berdintasuna ezartzea...) euskara ikasteko aukerak zabaldu eta ikasle kopurua handitzeko asmoz; eskabideok alferrikakoak izan dira, baina. Hori gutxi balitz, ondokoa daukagu orain: ordutegia kontrolatzeko era barregarri/iraingarri baten bitartez, euskaltegira joatea oztopo lasterketa bihurtzen du Justizia Administrazioko Zuzendaritzak.

Eta horrela diogu, hasiak garelako langile batzuen protestak jasotzen: administrazioak presioa kentzea lortu ezean, klasera joateari uko egin behar izango diote. Esaterako, 15:30ean irten ezin daitezkeen pertsonak, dauzkaten erantzukizunek ez dietelako uzten; sailak euren lantokitik urrun kokatutako euskaltegia esleitu dien pertsonak ere badaude: ezinezkoa zaie 20 minutuan itzultzea eta ezin dezakete -edo ez dute nahi- behar duten gehiegizko aldi hori errekuperatu.

Zuzendaritzaren errua izanik, ez dugu onartzen euskara ikastaroari borondatez uko egin diona langilea izan dela agertzea. Are gutxiago, euskara ikasteko eta erabilera sustatzeko neurriak indartu -erruz indartu ere- beharko lituzkeen administrazio batean.

Euskal Herria, 03-10-2014

Desplazacimientos de quienes acuden a cursos de euskera de 2 horas en horario laboral de mañana.

Recién estrenado el curso 2014-2015, esta cuestión está a día de hoy de la siguiente manera: la convocatoria de cursos dice “El personal que realice el curso de 2 horas en horario laboral de mañana dispondrá del tiempo necesario para volver del euskaltegi a su lugar de trabajo (un máximo de 20 minutos; 8:00-10:20 en general).” De ello se desprende que el departamento no admite el tiempo de ida a clase, exigiendo su recuperación en caso de fichar a las 07:30; de igual manera, hay que recuperar el que sobrepase los 20 minutos de la vuelta. En las últimas convocatorias, hemos pedido que ese límite de tiempo se ajustara caso por caso y que la ida también se recogiera expresamente; como es evidente sin ningún éxito.

La semana pasada, LAB les manifestó a Jon Uriarte y a Begoña Otazua, por medio del correo electrónico (como en más de una ocasión nos han solicitado que hagamos) la necesidad de abordar una solución para este tema. De momento, no hemos recibido respuesta. En la nota, les decíamos que actuando de esa manera estaban imposibilitando la conciliación del trabajo con la vida personal y familiar y/o prolongando de hecho la jornada a mucha gente.

La Dirección de la Administración de Justicia, con tanto obstáculo y restricción, está penalizando cada vez más el estudio del euskera, poniendo a los trabajadores y trabajadoras que desean estudiarlo en la tesitura de elegir entre el idioma o la conciliación, el idioma o no retrasar la jornada. Ni el euskera ni las personas que lo estudian se merecen este maltrato por parte de una administración que presume de estar a su favor y proclamar que lo promociona.

LAB lleva años haciéndole peticiones al departamento (relajar los requisitos, igualdad de oporturnidades para el personal interino...) con el fin de abrir las opciones de estudiar euskera y aumentar el número de estudiantes; peticiones que siempre han caído en saco roto. Por si eso no fuera suficiente, ahora nos encontramos con que, por medio de un control horario que roza lo ridículo, la DAJ está convirtiendo el acudir al euskaltegi en una carrera de obstáculos.

Y lo decimos así porque ya nos han llegado quejas de gente que, si no conseguimos que la administración afloje tanta presión, no le va a quedar más remedio que renunciar a ir a clase. Personas que no pueden salir a las 15:30 porque sus responsabilidades no se lo permiten; personas a las que el departamento les ha asignado un euskaltegi tan alejado de su centro de trabajo que les resulta imposible regresar en 20 minutos y que no pueden -o no quieren- recuperar ese tiempo de más que necesitan.

No podemos permitir que, siendo culpa de la dirección, conste que el trabajador o la trabajadora ha renunciado voluntariamente a la euskaldunización. Aun menos, en una administración en la que se debería reforzar -y mucho- las medidas de potenciación del estudio y el uso del euskara.

Euskal Herria, 03-10-03